Translator Q&A

Q&A

Here at Creative Translation we are proud of our long-standing relationships and collaborations with both our clients and talented language professionals around the world. We work with over 3,000 professional translators, editors and copywriters, and our network is growing every day. This month, we decided to get in touch with two of our regular translators:…

Differences between the Chinese, Japanese and Korean Languages

Chinese Calligraphy and Chinese brush

Are you interested in learning more about the similarities and differences between the Chinese, Japanese and Korean languages? There is so much we can talk about when analysing these three languages, however in this article we will focus on a brief history and the basic features of these unique languages, plus how they can be…

An Introduction to Audiovisual Translation and the Difficulty of Translating Cultural Phenomena

Media apps on Apple TV screen

What is Audiovisual Translation? Have you ever watched a film or series and thought “I wonder how they would translate this scene into a foreign language”? For many countries in Europe, such as Germany, Italy, France, Sweden and the Netherlands, watching dubbed or subtitled films is the norm. Dubbing and subtitling, the two most common…

Onomatopoeias in Different Languages: Cock-a-doodle-doo or Chicchirichì?

We use them every day and sometimes they can facilitate communication among speakers of different languages: we’re not talking about gestures (although, if you want to find out more about that, you can click here!), but rather about another linguistic device known as onomatopoeia. This word – which, let’s be honest, everyone has struggled to…